Here are some of the publishing projects we have been involved in.
Please note that Stuart uses both “Stuart Atkin” and “Stuart Varnam-Atkin” and that some of our books originally published by Kodansha International are now being handled by Kodansha USA Inc. or Kodansha Ltd.
Click icon to check availability
Non-fiction
LE MEILLEUR DE LA CULTURE JAPONAISE
by Stuart Varnam-Atkin, translated by Yoko Toyozaki & Laurent Strim (IBC Publishing, 2018; full colour photographs)
LE MEILLEUR DE LA CULTURE JAPONAISE
by Stuart Varnam-Atkin, translated by Laurent Strim (Le Prunier (SULLY), 2017)
Who Invented Natto?
By Yoko Toyozaki and Stuart Varnam-Atkin, translation by 曹悠 (So Yu), Connie Y. Cheung
(IBC Publishing, 2016)
A bilingual French-Japanese edition of Stuart's popular English book "The Best of Japanese Culture", including his photographs.
A French edition of Stuart's "The Best of Japanese Culture", including Stuart's photographs.
A bilingual Japanese-Chinese explanation of many aspects of Japanese culture.
New Tastes in Green Tea
by Mutsuko Tokunaga, translated by Yoko Toyozaki and Stuart Varnam-Atkin (Paperback edition, Kodansha USA, 2016)
Who Invented Natto?
By Yoko Toyozaki and Stuart Varnam-Atkin, translation by Seung Hyeon-Ju
(IBC Publishing, 2015)
The Best of Japanese Culture
by Stuart Varnam-Atkin, translation by Yoko Toyozaki
(IBC Publishing, 2014)
A prize-winning guide to all kinds of green tea and their many uses.
A bilingual Japanese-Korean explanation of many aspects of Japanese culture
A bilingual guide to many aspects of Japanese culture, all illustrated by colour photographs
Trad Japan Snapshots
by Stuart Varnam-Atkin, translation by Yoko Toyozaki
(NHK Publishing, 2012)
Trad Japan, Mod Nippon
by Stuart Varnam-Atkin, translation by Yoko Toyozaki
(NHK Publishing, 2011)
This is the second volume of Stuart’s mini-essays on a variety of cross-cultural experiences and thoughts on life in Japan based on the Stuart’s Titbits column in the textbook for the Trad Japan TV series (NHK Educational). It includes more of Stuart’s photos taken in the 1970s.
Some of Stuart’s cross-cultural experiences and thoughts on life in Japan expressed in 30 bilingual essays with 40 photos from the 1970s.
Who Invented Natto?
by Yoko Toyozaki and Stuart Varnam-Atkin
(IBC Publishing, 2008)
Are Japanese Cats Left-handed?
by Yoko Toyozaki and Stuart Varnam-Atkin
(IBC Publishing, 2008)
These bilingual explanations of various Japanese things—mostly inherited from the past—are designed to interest both Japanese readers who would like to explain elements of their own culture in English and foreigners who wish to know more about them. The texts include simple explanations, snatches of history, trivia, advice and tips.
One Liter of Tears
by Aya Kito, translated by Yoko Toyozaki and Stuart Varnam-Atkin
(IBC Publishing, 2007)
Quill:
The Life of a Guide Dog
by Kengo Ishiguro with photographs by Ryohei Akimoto, translated by Yoko Toyozaki and Stuart Varnam-Atkin
(IBC publishing, 2006)
The Wall of Fools
by Takeshi Yoro, translated by Yoko Toyozaki and Stuart Varnam-Atkin
(IBC Publishing, 2005)
This true story of a young girl’s struggle against an incurable disease—told in her own words—has become very well known since it was dramatized on Japanese TV.
The moving record of the dedicated service provided by a Labrador retriever, with many photographs.
The best-selling book of essays by a famous anatomist around the concept of “the brain is the ultimate wall for all learning”
Educational
Walking with Writers
By Atsushi Iguchi & Stuart Varnam-Atkin
(The Open University of Japan, 2016)
This is
Normal Japanese
Life!
by Hiroyuki Eguchi & Stuart Varnam-Atkin
(DHC Publishing, 2015)
This Is
Ordinary
Japanese
Life!
by Hiroyuki Eguchi & Stuart Varnam-Atkin
(DHC Publishing, 2011)
The textbook to accompany the Hoso Daigaku TV series on English writers and locations in England related to them and their world.
Temples, shrines, mottainai, ramen, onsen…. How to explain many normal aspects of Japanese life. Bilingual with 2 CDs.
How to explain many aspects of ordinary life that foreigners ask questions about, such as hanko, toilet slippers, and honne & tatema. Bilingual with 2 CDs.
Eigo wa Mama ni Omakase!
by Stuart Atkin and Marsha Krakower
(Kosaido, 2001)
Master the basic rhythms of English using Mother Goose rhymes and songs (with CD)
Bilingual comics
Translations of very popular manga by Yoko Toyozaki and Stuart Atkin that include all the original Japanese illustrations and text.
(Kodansha Bilingual Comics)
Angel Bank
Volumes 1 & 2
By Norifusa Mita
(2010)
The Tale of Genji
(Asaki yume mishi:
Vol. 1
Stars;
Vol. 2 Flowers)
By Waki Yamato
(2006)
Stories
Including creative adaptations for easy reading, with Japanese notes, by Stuart Varnam-Atkin (a.k.a Stuart Atkin).
Stories from The Tale of Genji
Retold by Stuart Varnam-Atkin, translated by Yoko Toyozaki (IBC Publishing, 2023)
Sherlock Holmes: The Four Novels
Foreword by Stuart Varnam-Atkin (translated by Yoko Toyozaki)
(IBC Publishing, 2023)
Sherlock Holmes: A Collection of 20 Short Stories
Foreword by Stuart Varnam-Atkin (translated by Yoko Toyozaki)
(IBC Publishing, 2023)
Eiraku’s 100 English Rakugo Scripts Vol.2 (Kanariya Eiraku, 2023)
Preface by Stuart Varnam-Atkin
The Little Mermaid and Other Stories
(Hans Andersen) Retold by Stuart Varnam-Atkin (Kodansha, 2018)
Three Touching Tales for Christmas
A Christmas Carol (Charles Dickens) Retold by Stuart Varnam-Atkin (IBC Publishing, 2014)
This charming bilingual book also includes The Little Match Girl & The Gift of the Magi.
A Christmas Carol
(Charles Dickens) Retold by Stuart Varnam-Atkin (IBC Publishing, 2005)
Beauty and the Beast
Retold by Stuart Atkin (Kodansha International, 1996)
Cinderella and Other Stories
Retold by Stuart Atkin (Kodansha International, 1994)
Grimm’s Tales
Retold by Stuart Atkin (Kodansha International, 1993)
Les
Misér-
ables
(Victor Hugo) Retold by Stuart Atkin (Kodansha International, 2001)
Little Red Riding Hood & Other Stories
Retold by Stuart Atkin (Kodansha International, 2003)
Once Upon a Time in England
Retold by Stuart Atkin (Kodansha International, 1992)
Pinocchio
Retold by Stuart Atkin (Kodansha International, 1994)
Stories from the Tale of Genji:
Yugao
(Murasaki Shikibu) Retold by Stuart Varnam-Atkin (IBC Publishing, 2008)
Stories from the Tale of Genji:
Wakamurasaki
(Murasaki Shikibu) Retold by Stuart Varnam-Atkin (IBC Publishing, 2009)
Shakespeare’s stories
Reading and understanding the wonderful words of William Shakespeare’s plays is an extremely difficult challenge for most people today. These adaptations, written in easy-to-read modern English prose, include all the famous scenes and themes from the plays, with Japanese notes.
15 Tales from Shakespeare
Lamb's Tales modernized by Stuart Varnam-Atkin
(Foreword & Notes translated by Yoko Toyozaki)
(IBC Publishing, 2024)
Great Dialogues from the World of Shakespeare
by Stuart Varnam-Atkin, with a translation by Yoko Toyozaki
(The Japan Times, 2014)
Modernized versions of famous dialogues from four of Shakespeare's great plays in English and Japanese.
Shakespeare’s
Hamlet
by Stuart Atkin
(Kodansha International, 2007)
Shakespeare’s
King Lear
by Stuart Atkin
(Kodansha International, 2007)
Shakespeare’s
Romeo & Juliet
by Stuart Atkin
(Kodansha International, 1994)
Shakespeare’s
Stories: The Winter’s Tale
by Stuart Varnam-Atkin
(IBC Publishing, 2006)
Shakespeare’s
Stories: Twelfth Night
by Stuart Varnam-Atkin
(IBC Publishing, 2007)
Stories by Miyazawa Kenji
Translations by Yoko Toyozaki and Stuart Varnam-Atkin of four of the great Japanese writer's most famous stories, with Japanese notes. (IBC Publishing, 2005)
Gorsch the Cellist
Mata-
saburo
of the
Wind
The Nighthawk Star
The Night of the Milky Way Train